您现在的位置是: 首页 > 经典车型 经典车型

奥德赛荷马史诗_奥德赛荷马史诗故事梗概

2024-10-31 17:14:13 43人已围观

简介奥德赛荷马史诗_奥德赛荷马史诗故事梗概   谢谢大家给我提供关于奥德赛荷马史诗的问题集合。我将从不同的角度回答每个问题,并提供一些相关资源和参考资料,以便大家进一步学习和了解。1.史诗奥德赛讲述的是英雄谁的十年海上经历2.荷马史诗中奥德赛中有谁进行了复仇?3.荷马史诗包括哪两部分4.荷马史诗的主要内

奥德赛荷马史诗_奥德赛荷马史诗故事梗概

       谢谢大家给我提供关于奥德赛荷马史诗的问题集合。我将从不同的角度回答每个问题,并提供一些相关资源和参考资料,以便大家进一步学习和了解。

1.史诗奥德赛讲述的是英雄谁的十年海上经历

2.荷马史诗中奥德赛中有谁进行了复仇?

3.荷马史诗包括哪两部分

4.荷马史诗的主要内容是什么?

5.古希腊流传最久,被称为“荷马史诗”的两部作品是什么?

6.荷马史诗包括哪两部作品

史诗奥德赛讲述的是英雄谁的十年海上经历

       史诗奥德赛讲述的是英雄奥德修斯的十年海上经历。

       《奥赛罗》是古希腊流传至今最早的文学作品,相传作者是盲诗人荷马,因而被称荷马史诗,《奥德赛》写希腊英雄 奥德修斯 在特洛亚战争结束后,十年回国的艰难历程。也就是说是英雄 奥德修斯的十年。

《奥德赛》介绍

       《奥德赛》共12000多行,也分为24卷。诗人把奥德修斯的10年海上历险,用倒叙的手法放在他临到家前40多天的时间里来描述。

       这10年惊心动魄的经历,包含了许多远古的神话,反映出经幻想加工过的自然现象以及古希腊人同自然的斗争和胜利。第9卷中所写的俄底修斯用计制胜巨人族波吕斐摩斯的故事,突出地表现了他的机智和勇敢。

       这部史诗是西方文学的奠基之作,是除《吉尔伽美什史诗》和《伊利亚特》外现存最古老的西方文学作品。

荷马史诗中奥德赛中有谁进行了复仇?

        荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,故事情节如下:

        1、《伊利亚特》

        《伊利亚特》叙述阿开亚人的联军围攻小亚细亚的城市特洛伊(Troy)的故事,因特洛伊城又名伊利昂(Ilium),故名《伊利亚特》。

        史诗以联军统帅阿伽门农和勇将阿基琉斯的争吵为楔入点,集中地描写了战争最后几十天发生的事件。

        联军围攻特洛伊城十年,一直未能攻克,军中的矛盾逐渐激化,阿基琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,拒绝再为联军出战,后来他的好友兼爱人(表兄弟与他的爱人,根据某些原始史料)战死,为了替他报仇才重新出战。

       

        特洛伊王子赫克托尔与阿基琉斯决斗,英勇战死。

        特洛伊国王普里阿摩斯哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》的故事至此结束。

        2、《奥德赛》

        《奥德赛》叙述伊萨卡(Ithaca)国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊的故事。

        它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。

        奥德修斯因得罪了海神,受神祇捉弄,在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家。

        当奥德修斯流落异域时,伊萨卡及邻国的权贵们欺其妻弱子幼。

        向其妻珀涅罗珀(Penelope)求婚,迫她改嫁,珀涅罗珀用尽了各种方法拖延。

        最后奥德修斯扮成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊萨卡的权力。

       

扩展资料:

        历史价值

        《荷马史诗》一方面是在民间的口头文学基础上形成的,它的原始材料是许多世纪里积累起来的神话传说和英雄故事,保存了远古文化的真实、自然的特色。

        同时表明在远古地中海东部早期这个古代文化中心,它的文学曾达到相当高度的繁荣。

        史诗开始用文字流传下来之后,又经过许多世纪的加工润色,才成为现在的定本。

        这种特殊优越条件是与古代爱琴海文明以及后日雅典和亚历山大里亚时代几百年间奴隶制文化的繁荣分不开的。

        它既是古老的民间流传的史诗,又是达到高度艺术水平的文学作品。

荷马史诗包括哪两部分

       现在流传下来的关于荷马的家在很少

       主要都是关于荷马史诗的

       这也是他留下来的唯一作品

       [解题过程]

       相传荷马为古代希腊两部著名史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的作者。古代作

       家如公元前 5世纪的希罗多德,较晚的修昔底德,公元前 4世纪的柏拉图和亚里士

       多德等,都肯定这两部史诗是荷马的作品。除此之外,还有许多已遗失的古代史

       诗,也曾有人说是他的作品,但那些大概是后人的拟作。有一篇已经失传的讽刺诗

       和一篇现存的《蛙鼠之战》,据说也是荷马写的,但前者只有亚里士多德一个人的

       话作为根据,后者则已证明为公元前 4世纪的一篇拟作。还有一些献给天神的颂

       歌,传说也出于荷马之手;实际上是古代吟诵史诗的职业乐师所用的引子,是较晚时

       代别的诗人写成的。 

       关于荷马的时代异说颇多。 古代曾有一篇 《荷马传》流传下来,那是纪元前

       后的人根据传说杜撰的,不能当作可靠的史料。最早关于荷马的记载,见于残存的

       公元前 6世纪克塞诺芬尼的讽刺诗,但是根据希腊地方志家鲍萨尼阿斯的记载,在

       公元前 7世纪初的诗人卡利诺斯的诗篇里已经有关于荷马的记载,所以荷马这个名

       字早在公元前8、7世纪已经为人所共知。希腊历史家泰奥彭波斯说荷马生于公元

       前 686年,这年代似乎晚了一点。另一个古代传说是荷马生于公元前1159年,就是

       说公元前12世纪中叶,这个说法似乎又太早了一点。古代可能有过这一位诗人,其

       年代大概在公元前10世纪到公元前9、8世纪。现在西方学者根据史诗的语言和它的

       内容描写,一般认为他可能生在公元前9、8世纪之间。 

       关于荷马的出生地,说法也不一致;有十几处地方,古代都说是他的出生地。

       有人说他是雅典一带的人,有人说是希腊北部,有人说是在希腊东部靠近小亚细亚

       一带;这些说法以东方说较为普遍,也较为可信。多数古代记载说他是希俄斯岛

       人,或生在小亚细亚的斯弥尔纳,这两处都在爱琴海东边。

       关于荷马这个名字,西方学者们也有过不少考证:有人说这个字是"人质"的意

       思,就是说荷马大概本是俘虏出身;也有人说这个名字含有"组合在一起"的意思,

       就是说荷马这个名字是附会出来的,因为史诗原来是许多散篇传说组合而成。实际

       上这些都是猜测。古代传说又说荷马是个盲乐师,这倒是颇为可能的。古代的职业

       乐师往往是盲人,荷马也许就是这样一位专业艺人。

       荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,每部都长达万行以上;《伊利亚特》共

       有15,693行,《奥德赛》共有12,110行,两部都分成24卷。这两部史诗开始时只

       是根据古代传说编的口头文学,靠着乐师的背诵流传下来的零散篇章,荷马如有其

       人,大概就是最后把这两部史诗初步定型的职业乐师。在公元前 6世纪以前,这两

       部史诗还没有写下来的定本。根据罗马著名散文家西塞罗所说,公元前 6世纪中叶

       在当时雅典执政者庇士特拉妥的领导下,学者们曾编订过荷马史诗;古代也有其他

       学者认为这是他的儿子希帕尔科斯执政时的事。而从公元前5世纪起,每逢雅典4年

       庆祝一次的重要节日,都有朗诵荷马史诗的文艺节目。从这制度实行之后,史诗的

       内容和形式应该是基本上固定下来了。只是当时朗诵史诗的艺人,或根据自己的"话

       本",或凭记忆,有时在文字上和行数上可能有些变动。在这种情况下,当时史诗的

       若干抄本在某些地方有些繁简不同是可以理解的。关于荷马究竟有无其人,两部史

       诗是否都是同一位诗人的作品,近两百年来一直是西方研究荷马的学者热烈争论的

       问题。有人认为两部史诗在内容描写上有些不同,好象不是同一时代的人的作品,

       也有人认为两部史诗文字风格上相同之处大于不同之处。现在多数西方学者认为这

       两部史诗是荷马的作品,荷马还是确有其人。当然,荷马也是根据口头流传的篇章

       整理而成的;如果没有长期的传说积累,荷马也创作不出这样两部伟大的古代史诗

       今天所能看到的荷马史诗的旧抄本,最早约在公元10世纪左右。两部史诗都保

       存了不少手抄本,但是内容都相同,它们所根据的都是公元前3、2世纪间亚历山大

       城的几位学者的校订本。史诗手抄本还有不少残缺不全的片段,其年代有的早到公

       元前1世纪, 内容也是完全相同。这就是说,在公元前3、2世纪间亚历山大城几位

       学者校订之后,史诗已经有了最后定本,此后它的内容就没有任何改动了。那时

       后校订荷马史诗的学者,最著名的有三人,一是泽诺多托斯(公元前 285年左右)

       最,据说他对原诗的文字作过不少加工,内容上也凭自己的判断有所增减;现在两

       部史诗都分成24卷,就是泽诺多托斯编定的。这表明他对原诗的结构作过一些重大

       增删,原来这两部史诗的长短大概没有这样整齐。第二个校订荷马史诗的著名学者

       是阿里斯托芬(公元前 195年左右),他校订史诗比较慎重,更尊重旧抄本,没有 

       作很多主观的增删。第三个著名学者是阿里斯托芬的弟子阿里斯塔科斯(公元前160

       年左右),他也很尊重旧抄本,认为一切改动都要有所依据。这三位学者都是当时

       希腊学术中心亚历山大城著名的图书馆的主管人,有机会看到很多藏书,有很好的

       条件来进行校订工作。由此可见,在他们那个时代,这两部史诗还存在繁简不同的

       抄本,文字上也有出入。现代西方学者曾辑录了古代著作里的荷马史诗引文,共

       有 480多行片段,都是公元前5、4世纪的。这些引文有的与现在定本完全相同,有

       的大致相同,有的不见于今本。一般来说,不同的约占到一小半。古希腊许多作芬

       家,如希波克拉忒斯、埃斯库罗斯、品达罗斯、色诺芬、亚里士多德、阿里斯托

       和柏拉图都引用过荷马史诗,那些引文往往与今本不完全相同。如亚里士多德引了

       《奥德赛》卷 9的一段关于独目巨人的描写,文字与今本一样,但是他说那段是出

       自《伊利亚特》卷10,是描写一只野猪的。还有他说在《奥德赛》卷23奥德修斯对

       佩涅洛佩的一段话有60行,但是从现在的本子看来,这段只有33行。这些变动和内

       容繁简不同,说明在公元前5、4世纪通行的史诗抄本同今本还有不少差异。

       《伊利亚特》和《奥德赛》的故事梗概大致如下:从前,在小亚细亚西部沿海

       有特洛伊人的一座王都名叫伊利昂,特洛伊人是东方许多部族的霸主。当时在希腊

       地方的强大部族总称为阿凯亚人,有时在史诗中也称为阿尔戈斯人或达那亚人;阿

       凯亚人以迈锡尼的王阿伽门农为首。伊利昂城的王子帕里斯乘船到希腊,受到斯巴 

       达王墨涅拉奥斯的款待,但他把墨涅拉奥斯的美貌的妻子海伦骗走,带回伊利昂

       城。阿凯亚人非常气愤,便由墨涅拉奥斯的哥哥迈锡尼王阿伽门农倡议,召集各部

       族的首领,共同讨伐特洛伊人。他们调集 1,000多艘船只,渡过爱琴海去攻打伊利

       昂城,历时 9年都没有把这座王都攻下来。到了第10年,阿伽门农和阿凯亚部族中

       最勇猛的首领阿基琉斯争夺一个在战争中掳获的女子,由于阿伽门农从阿基琉斯手

       里抢走了那个女俘,阿基琉斯愤而退出战斗。《伊利亚特》的故事就以阿基琉斯的

       愤怒为开端,集中描写那第10年里的51天的事情。由于阿凯亚人失去最勇猛的将

       领,他们无法战胜特洛伊人,一直退到海岸边,抵挡不住伊利昂城主将赫克托尔

       (帕里斯的哥哥)的凌厉攻势。阿伽门农请求同阿基琉斯和解,请他参加战斗,但

       遭到拒绝。阿基琉斯的密友帕特罗克洛斯看到阿凯亚人将要全军覆灭,便借了阿基

       琉斯的盔甲去战斗,打退了特洛伊人的进攻,但自己却被赫克托尔所杀。阿基琉斯

       感到十分悲痛,决心出战,为亡友复仇。他终于杀死赫克托尔,并把赫克托尔的尸

       首带走。伊利昂的老王(赫克托尔的父亲)普里阿摩斯到阿基琉斯的营帐去赎取赫

       克托尔的尸首,暂时休战,为他举行盛大的葬礼。《伊利亚特》这部围绕伊利昂城

       的战斗的史诗,便在这里结束。

荷马史诗的主要内容是什么?

       包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分。《荷马史诗》相传是由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗的统称,是他根据民间流传的短歌综合编写而成。《荷马史诗》以扬抑格六音部写成,是古希腊乃至西方文学中最伟大的作品。

       《荷马史诗》分为下面哪两部分( )

        A、《伊利亚特》;《麦克白》

        B、《伊利亚特》;《奥德赛》

        C、《奥德赛》;《李尔王》

        D、《伊利亚特》;《李尔王》

        参考答案:B

        《伊利亚特》叙述阿开亚人的联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,因特洛伊城又名伊利昂,故名《伊利亚特》。史诗以联军统帅阿伽门农和勇将阿基琉斯的争吵为楔入点,集中地描写了战争最后几十天发生的事件。

        《奥德赛》叙述伊萨卡国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊的故事。它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。奥德修斯因得罪了海神,受神祇捉弄,在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家。

古希腊流传最久,被称为“荷马史诗”的两部作品是什么?

       荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分.由这两部史诗组成的荷马史诗,语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是古代世界一部著名的杰作. 《伊利亚特》叙述希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊(Troy)的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和勇将阿喀琉斯的争吵为中心,集中地描写了战争结束前几十天发生的事件.希腊联军围攻特洛耶十年未克,而勇将阿喀琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,不肯出战,后因其好友战死,乃复出战.特洛耶王子赫克托尔英勇地与阿喀琉斯作战身死,特洛耶国王普利安姆哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》描写的故事至此结束. 《奥德赛》叙述伊大卡国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊的故事.它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情.奥德修斯受神明捉弄,归国途中在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯始得归家.当奥德修斯流落异域时,伊大卡及邻国的贵族们欺其妻弱子幼.向其妻皮涅罗普求婚,迫她改嫁,皮涅罗普用尽了各种方法拖延.最后奥德修斯扮成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊大卡的权力.

荷马史诗包括哪两部作品

       《伊利亚特》和《奥德赛》

       《荷马史诗》相传由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗。也是《伊利亚特》和《奥德赛》的统称。两部史诗都分成24卷。《荷马史诗》以扬抑格六音部写成,集古希腊口述文学之大成,是古希腊最伟大的作品,也是西方文学中最伟大的作品。西方学者将其作为史料去研究公元前11世纪到公元前9世纪的社会和迈锡尼文明。《荷马史诗》具有文学艺术上的重要价值,它在历史、地理、考古学和民俗学方面也提供给后世很多值得研究的东西。

荷马史诗奥德赛内容简介

       《伊利亚特》和《奥德赛》

       《荷马史诗》相传是由古希腊盲诗人荷马根据民间流传的短歌综合编写而成。荷马史诗两部史诗都分成24卷。《荷马史诗》以扬抑格六音部写成,集古希腊口述文学之大成,是古希腊最伟大的作品。

       《荷马史诗》包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分。由这两部史诗组成的荷马史诗,语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是古代世界一部著名的杰作。

       《伊利昂纪》以阿喀琉斯的三次愤怒为主线,将特洛伊战争的残酷与壮烈表现得淋漓尽致,塑造出一系列立体多元的人物形象,深刻地展现出古希腊人追求原欲的世俗人本意识,表现出英雄主义与命运观念对古希腊人的深远影响。

       《奥德修纪》讲述了特洛伊战争将领奥德修斯海上历险、成功返乡的故事,奥德修斯体现出了浓厚的个体本位文化价值观念,荷马肯定了他维护私有财产的个人主义斗争,并由此体现出人的个人意识的觉醒。

特征分析

       1、作品表现了古希腊人朴素的哲学观和人文意识。在荷马史诗中,奥林匹斯山上的众神像是不死的“凡人”,他们不受道德规范的约束。他们是一群“正常的儿童”,充满了原欲的色彩。此外,荷马还用各种神灵来解释自然现象,雷电是宙斯赠送的,地震是波塞冬催导的。这初步完成了古代人文意识中诗与哲学的结合。

       2、史诗表现了古希腊人文学艺术中的悲剧意识和命运观念。阿喀琉斯因为脚踵的弱点而无法改变自己被的命运;以宙斯为首的众神认为凡人的活期“就像树叶一样”,随风易逝。但荷马在这种悲剧概念中又渗透了几分英雄对于既定命运的反抗,阿喀琉斯面对神_的预言,毅然决然选择踏入战场,为命运而战。即使人生短促,也要在有限的人生中将自我抗争的力量发挥至极致。这是古希腊人的人生观,也是西方“悲剧意识”的源头。

       3、在艺术形式上,荷马善于处理题材及谋篇布局,擅长刻画人物性格,叙述明晰、快捷。荷马善于明喻,“荷马式比喻”是荷马史诗最为突出的艺术特征,他擅长描写性比喻,喻体取自自然现象与日常生活,呈现出古朴自然的艺术特点。如《伊利昂纪》中一番精彩的比喻:“阿开亚人静静地行走,吞吐着杀气,队形密集犹如南风刮来弥漫峰峦的浓雾。”

       特洛伊战争结束后,希腊将士们纷纷回到故乡,只有足智多谋的奥德修斯在海上漂流未归。当初,奥德修斯率自己的船队离开特洛伊后,先到了喀孔涅斯人的岛国,遭到当地人的袭击。又漂流到另一个海岸,一些船员吃了“忘忧果”之后,便流连往返,不想再回家了。

       于是奥德修斯便把这些船员绑在船上继续前进,不久到了游牧巨人的海岛,被囚在吃人的独眼巨人波吕斐摩斯的山洞里,他残忍了奥德赛6个队友,独眼巨人是波塞东的儿子。奥德修斯用一根削尖了的巨大木头刺瞎了巨人的独眼,把活着的同伴一个个缚在公羊的肚子下面,逃出了洞口。

       从此海神便同他作对,一路兴风作浪,存心害人。他们逃到了风神岛,风神送给他们一个口袋,可以把所有的逆风都装进去,这样便能一帆风顺回家了。不料当船快行驶到家时,众水手以为口袋里面装的是金银财宝,乘奥德修斯睡觉时打开了口袋,结果各路风神倾刻呼啸而至,又把他们吹到风神岛。风神拒绝再次帮助他们,他们任凭船漂流到巨人岛。

       居住在这里的巨人们用巨石击沉了船队的11条船,而且还凶狠地用鱼叉捕捉溺水的人充饥。奥德修斯所乘坐的船因为没有靠岸而幸免于难,他带领水手们来到了魔女喀耳克的海岛上,喀耳克把他的一些同伴变成了猪,由于神的保佑奥德修斯战胜了魔女,并受到魔女的款待。为了打探回家的道路,他在魔女的帮助下游历了冥府,从先知忒瑞西阿斯的预言中得知了自己的未来。

       接着奥德修斯遇到了许多旧时战友的亡灵,并与阿伽门侬,阿喀琉斯的幽灵交谈。之后他们继续航行,顺利地通过了以歌声诱人的妖鸟岛。从海神怪斯库拉那里和大旋涡卡律布狄斯中经过时,奥德修斯又失去了六个同伴。

       在日神岛上,由于同伴不顾奥德修斯的警告,宰食了神牛,激怒了宙斯,宙斯用雷霆击沉了渡船。大多数人因此丧命,他只身被冲到卡吕普索的岛上,并且被软禁了七年。

       与此同时,百余名贵族子弟盘踞在奥德修斯的宫殿里,向他美丽的妻子珀涅罗珀求婚。他们终日宴饮作乐,尽情的消耗他的家产。珀涅罗珀始终忠于自己的丈夫,为拒绝求婚者她借口要为公爹准备殓衣,等她布织好后她才可以改嫁。于是她白天织,晚上拆,这样往返重复,以此来拖延时间。奥德修斯的儿子忒勒马科斯受女神雅典娜的暗中指点,离家去寻找父亲。

       他先到皮罗斯找涅斯托,没有得到消息,最后在墨涅拉俄斯那里才知道奥德修斯还活着,在女神卡吕普索的岛上。奥林匹斯山上的众神非常同情奥德修斯的遭遇,派了神使赫耳墨斯叫卡吕普索放奥德修斯回去。女神恋恋不舍地送奥德修斯乘木筏离开了海岛。奥德修斯在海上航行了17天,家乡的山峦已隐约可见,却不幸被波塞东发现,把他的木筏击碎。

       奥德修斯在众神的帮助下,漂到了斯克里亚岛。国王的女儿瑙西卡遵照雅典娜的授意在海边洗衣,发现了奥德修斯,把他带回王宫,国王设宴招待他,席间歌手吟咏特洛伊战争的故事,其中也有奥德修斯本人的英雄事迹,他听后不禁掩面而泣。应主人的要求,他讲述了自己十年来的遭遇。国王阿尔咯诺俄斯听了奥德修斯的叙述,大为感动,派了一只船和许多水手送奥德修斯回国。

       雅典娜把奥德修斯变成了一个衣衫褴褛的乞丐,然后让他到牧猎人家里与儿子忒勒马科斯见面。忒勒马科斯向父亲讲述了家中的事情,父子俩共同商议了回家复仇的计划。

       第二天,父子相继回宫,衣衫褴褛的奥德修斯向求婚者乞求施舍而遭到侮辱。当晚,珀涅罗珀被告知奥德修斯还活着,而只有给奥德修斯洗脚的老奶妈从脚上疤痕上认出了主人。次日,奥德修斯在大厅中利用比武的机会杀死了所有的求婚者,一家人终于团聚。

扩展资料:

       本文试图为讲述了一个人的返乡旅程的《奥德赛》提供一个新的理解视角,即深入到奥德修斯面对的具体情境中去发现隐藏在其后的推动性力量。在此它们是两种恰可以辨认出的观念:人性和命运感;前者体现于主角所经历的多重身份确认,后者通过神意的在场得以外化和独立。

       本文想要说明的是,在《奥德赛》的世界里,这两种观念相辅相成,而正是这种独特的融合性为不同时空的人们提供了永恒的心灵的参照。

       亚里士多德对荷马《奥德赛》情节的概括并不长:“有一个人在外多年,有一位神老盯着他,只剩下他一个人了;他家里情形落到了这个地步:一些求婚者耗费他的家财,并且谋害他的儿子;他遭遇风暴,脱险还乡,认出了一些人,亲自进攻,他的性命保全了,他的仇人尽死在他手中。”

       然而便是这看似简单的情节,荷马用12105行壮丽的诗句表现出来后,却构成了西方历史上最重要的经典文本之一,并可从中追溯到此后西方精神世界的诸多重要母题。它们在不同的时空中不断交错回响,使《奥德赛》时时拥有历久弥新的魅力。

       本文便是在这样的情形下诞生的:一个现代的中国读者,一名涉世尚浅的年轻人,一位有着怀乡情结的女性,在偶然的情形下终于读了荷马的诗,便也想写写自己的感悟。她并不能细细分清各种主义和流派,也还没弄清自己的视野归属何处,只好尽力紧贴文本,直面奥德修斯的世界。

       一、双向结构

       在开始进入之前,我得先简单介绍一下《奥德赛》的结构或线索。它们将关乎我之后的叙述,即便前人已讲过多遍。

       一般认为《奥德赛》有一种双向结构的观点大致有几种,一是认为《奥德赛》包括了奥德修斯向家的回归和特勒马科斯向外的寻找,直到双线在某一点处重合展开新的情节。这一点很容易从《奥德赛》全书的结构中看出来,即在神明议允奥德修斯回返家园后,故事是从他的儿子特勒马科斯开始的——史诗的前四卷将篇幅都赠给了他。

       第五卷到第十二卷共八卷讲的是奥德修斯的域外漫游,从第十三卷开始,二者相逢直至共同在第二十四卷完成史诗。还有一种观点认为是奥德修斯与一位神、求婚者、自然(风暴)的多重双向关系。亚里士多德对《奥德赛》双重结构的另一种解释是“其中较好的人和较坏的人得到相反的结局” 。

       本文也认为《奥德赛》有一种双向结构,但与前人的看法略有不同。站在结构线两端的既不是父亲和儿子,也非奥德修斯与众多对象,而是可视为一种状态的语汇:家园和漂泊 。漂泊者奥德修斯渴望重为家园中人,家园中人同样渴望接收漂泊者。双方在返乡过程中的再次统一仰赖于相互的身份确认,即发现与被发现(或考验与被考验),这构成了奥德修斯回乡故事的双向结构。

       神祇在这双向的顺利展开中都扮演了重要角色,他们代表了一种必然性,确保了返乡终点的有意义——在这儿,即是家园的有意义。从这样的角度再来看《奥德赛》的分卷结构便可以这样理解:全书二十四卷只分为两部分,前十二卷讲述家园中人与漂泊者处于分离时的一种失落状态以及身份的重新找寻,后十二卷讲述家园中人与漂泊者再次统一时所经历的必要的相互确认。

       本文这种结构划分的必要性在于,通过将“家园”和“流离”转化为一种作为奥德修斯“返乡”的背景的状态,能够使促成这次“返乡”实现的两个重要要素凸现出来(如图所示)。这能够使我们置身于奥德修斯所面对的情境中去理解他的这十年经历,而非是带着自身的经历或体验去奥德修斯的世界中寻找某种确认或类比。

       二、跋

       通过以“返乡”为逻辑线索的对“家园”和“流离”这两个相对立的状态分析,我们从奥德修斯的旅程中抽离出了两个关键要素:身份之确认和神意的在场。在《奥德赛》中我们可以看这样一种奇特的交融:神的世界不仅没有和人的世界格格不入,而且神还开始向人类“放权”——就连渴望不朽和超越的、神样的英雄也开始逐步确认自己作为人所应拥有的品质、弱点和关系。

       但这种人之身份的确认的意义不应该被过分放大,它并不能标志所谓“人的主体性”意识的苏醒,只是一个朦胧的铺垫罢了,或一个将醒的梦的尾声。对生活出乎自然地信任与依赖的奥德修斯大概是还不能够懂得苏格拉底的那句名言:“不经过省察的生活是不值得过的”——他的机智用于过去、现在和未来:教训、广见博闻和防止被欺骗,却并不用于生活本身。

       在生活这幕剧中,神还在场,神还在发言,而“奥德修斯听从心欢悦”(24:545)。从这种角度来说,故事的主角是在家园中还是漂泊在外根本是次要的,它们不过是一层外壳、一个象征性的仪式。在《奥德赛》中这个仪式所涉及到的是英雄从神到人的过渡,而它也可以以其它的形式表现出来 。

       然而,就像一切仪式对让它们所感到惊奇的主题只能有一点点触摸性的展现那样,《奥德赛》也没有着眼于具体认识的说教,它只是启迪(to enlighten),把无限的解读留给后人自己去阐发。如果本文也能为《奥德赛》及其演变已然璀璨闪耀的宇宙再增添一小缕微弱的星光,也算达到了它的目的了。

       参考资料:

百度百科-《奥德赛》

       好了,今天关于“奥德赛荷马史诗”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“奥德赛荷马史诗”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。